13日、午前0:00。風邪のため早めに寝ようとしたら、突然ルームメイトのパソコンが大音量で。。。半分寝ていた私は一瞬朝かと思ったのでした。。。すると、今度はクラッカーの音がなって・・・ビックリして目を覚ますと、目の前にケーキが...(*^-^*)そう。ルームメイトが私の誕生日を祝ってくれました☆初めて会った日に1回誕生日を言っただけだったので、覚えてるとは思いもしませんでした^^感動☆☆☆私の20歳の誕生日は、そんな幸せな始まりでした^^
13일 오전 0:00.감기 때문에 일찍 자려고 했을 때 갑자기 룸메이트(언니) 컴퓨터가 큰 소리로...거의 잠을 들고 있었던 저는 한 순간 이제 아침이라고 생각했어요...그리고 다음에는 크래커 소리가 울고...놀라서 잠을 깨면 거기엔 케이크가...(*^-^*)그래요.언니가 제 생일을 축하해 줬어요☆처음에 만났을 때 한 번 제 생일이 언제인지 말했을 뿐이었으니까 언니가 기억하고 있다고는 생각도 않았어요^^감동☆☆☆제 20살 생일은 그렇게 행복한 시작이었어요^^
そして朝。目覚ましが鳴ったけど、「あと5分・・・」そう思って目覚ましを止めたら、すぐまた。。。でも今度は止めようとしても、なぜか音が止まらない。。。そういえば、この音楽は目覚ましの音じゃないな・・・。電話だ!!!寝ぼけた声で、急いで電話に出ると、予想通り、お母さんの声でした^^昨日から風邪で弱っていたので、母親の声を聞くと、なぜかホッとして。。。
それから起きて、今日の朝食は、昨日ルームメイトが買ってきてくれたケーキでした♪ルームメイトと2人で、ケーキを食べ、母親から誕生日プレゼントにもらった服を着、ネックレスをつけ、バックを持って、いざ学校へ・・・。
語学堂に着くと、早速ベトナムから来たクラスメイトが誕生日の歌を歌ってくれました^^「センギル チュッカハムニダ~♪」(「Happy Birthday to You~♪」の韓国語バージョン)そして、今度はクラスで最も仲のいいアンジェルラが、突然「ソンムリヤ~」(「プレゼントだよ~」)と。。。そして出てきたのはなんとイチゴ!!!前に、私が「果物好きなのに韓国来て全然食べてない。。。(;_;)」と言ったのを覚えていてくれて、大きなイチゴパックをプレゼントしてくれたのでした^^
그리고 아침.자명종이 울렸지만 "더 5분..."그렇게 생각해서 자명종을 멈췄는데 곧 다시...그렇지만 이번에는 멈추려고 해도 왜 그런지 소리가 안 없어져...잘 생각하면 이 벨은 자명종의 소리가 아닌 것 같애...전화다!!!잠에 취한 목소리로 서둘러 전화를 받아보면 예상대로 엄마 목소리였어요^^어제부터 감기가 심해서 몸이 아프니까 엄마 목소리를 들면 안심해서...
그리고 일어나고 오늘 아침은 어제 룸메이트가 사 와 준 케이크였어요♪룸메이트랑 같이 먹고 엄마한테서 생일 선물로서 받은 옷을 입고 목걸이를 하고 가방을 들고 자 학교에...
어학당에 도착하자마자 베트남에서 온 클래스메이트가 생일 노래를 불러 줬어요^^"생일 축하합니다~♪"그리고 다음은 클래스 안에서 제일 친한 안젤라가 갑자기 "선물이야~"하고...그리고 나와온 거는 무려 딸기!!!전에 제가 "과일 좋아하는데 한국에 온지 한 번도 안 먹었어...(;_;)"하고 한 말을 기억하고 있어서 큰 팩에 넣어 있는 딸기를 선물로서 줬어요^^
そして、今日の夕方、本当は韓国人の友達が、夕飯をごちそうしてくれるはずでしたが、運の悪い私は、誕生日に限って風邪をひいてしまい、いかにも熱あり気だったので夕方の約束をキャンセルしてしまいました。。。^^;本当に申し訳なかったなぁ。。。ランちゃん、ホントにごめんなさい。。。でも!たるみんさんという先輩(九大から一緒にソウル大に留学している先輩)が、食堂で夕食をおごってくれました^^私は何て幸せなんだろう。。。ホントに。
그리고 저녁에는 한국 친구가 밥을 한턱 내 줄 약속이 있었는데 운이 나쁜 저는 생일에만 감기를 걸려서 어떻게 생각해도 열이 있을 것 같았으니까 그 약속을 캔슬했어요...^^;정말로 미안했구나...란이 진짜 미안해요...하지만 타루민 쌍이란 선배가 식당에서 저녁을 사 줬어요^^저는 정말 행복하구나...진짜.
わぁ。。。今日はかなり自己満足的な内容になってしまいましたが、とにかく、みんな、ありがとうございます(*^-^*)ホントにホントに素敵な誕生日でした^^日本のみんなもたくさんメールくれてありがとうございます!!!ホントに感謝、感謝です☆
ただ、今日は体力がなくて、韓国語で書く力が残ってません。。。韓国の友達の皆様すみません^^;明日、きっと韓国語バージョンもアップします☆
아이고...오늘은 꽤 자기만족적인 내용이 됐는데 하여튼 여러분에게 감사합니다(*^-^*)정말 정말로 좋은 생일이었어요^^일본에 있는 사람들도 많이 메일을 보내 줘서 감사합니다!!!진짜 고맙습니다☆
ホントに今日は今までで最高の誕生日でした♪皆々様のおかげです^^20歳の1年間、よく学び、よく考え、よく遊んで、立派な大人への第一歩を踏み出せるように頑張ります!!笑
정말 오늘은 지금까지 제일 좋은 생일이었어요♪여러분 모두 덕분이에요^^20살인 1년 간에는 잘 배우고 잘 생각하고 잘 놀고 훌륭한 어른에게로의 첫 걸음을 내디딜 수 있도록 노력하겠습니다!!^^
これからも、まだまだ子どもなまりをどうぞよろしくお願いします☆
앞으로도 아직도 어린 마리를 잘 부탁합니다☆